엔디, 글쓰다

  • 홈
  • 태그
  • 미디어로그
  • 위치로그
  • 방명록

오비드 1

현재 진행형의 변신: Ovidius『변신 이야기』

원제는 그저 Metamorphoses일 뿐이다. 변신이야기라는 제목은 아마도 일본어판인 『轉身物語』에서 비롯된 것이 아닌가 싶다. 한국인 신화학자 중에는 가장 유명한 이윤기가 펭귄판으로부터 옮겨낸 민음사 세계문학전집판을 읽었다. 이윤기는 일러두기에서 몇 가지를 고백하고 있는데, 먼저 라틴어 원문은 2인칭이며 운문이라는 것이다; 한국어판은 3인칭 산문으로 되어 있다. 안타까운 일이긴 하지만 대신, 해석은 매끄러웠고 모난 곳은 없었다. (단국대 천병희 선생이 번역한 『변신이야기』가 작년에 나왔다. 라틴어에서 바로 옮겼고, 행갈이를 하여 운문의 형태를 하고 있다.) 1 1권과 달리 2권은 좀 지루하다. 그것은 우리에게 익숙하지 않은 아이네이아스나 로물루스-레무스 이야기, 그리고 왠지 낯간지러운 카에사르와 아우..

타오르는책/詩 2006.07.31
이전
1
다음
더보기
프로필사진

  • 분류 전체보기 (177)
    • 타오르는책 (61)
      • 詩 (18)
      • 소설 (20)
      • 비평&인문 (16)
      • 희곡&만화 (5)
      • 기독교 (0)
    • 극장전 (25)
    • 어느어릿광대의견해 (74)
      • 그말이잎을물들였다 (9)
    • 웃음과망각의책 (11)
    • 상황Situations (6)

Tag

르몽드, 프랑스, 비평, 詩, 서평, 영화, 내셔널리즘, 연극, 민족주의, 역사, 기독교, 소설, 이명박, 정치, 사회, 번역, 미국, 노무현, 일본, 개신교,

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글
  • 걸그룹과 현자의 돌 2016.02.21 08:17
  • 후세를 위해 노무현의 치수를 잰 영화 '변호인' 2014.02.04 08:30
  • 노동으로의 삼투, 문학으로의 귀환: 송경동의 산문 2011.12.20 14:50
  • 어린 왕자는 해지는 걸 몇 번 보았나: 『어린 왕자』의 판본과 그림 2007.09.23 06:17
  • 무협지와 80년대: 김영하 『무협 학생운동』, 유하 『무림일기』 2010.01.04 21:55
  • 후세를 위해 노무현의 치수를 잰 영화 '변호인' 2014.02.04 08:30

최근댓글

  • 혹시 가능하다면 제가 이 책을 살 수 있을까요? 너⋯

    나그네

  • 나름대로 바쁘게 살았다고 생각하는데, 그러고보니⋯

    엔디

  • 오랜만에 글을 보네요. 그 동안 바쁘셨나 봅니다.⋯

    Le Blanc

공지사항

  • 블로그기록
  • 블로그 저작권 정책
  • 분류category에 대하여
  • Endy écrit.

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

  • 2016/02
  • 2014/02
  • 2011/12
  • 2011/05
  • 2010/06
  • 2010/05

Calendar

«   2022/08   »
일 월 화 수 목 금 토
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

방문자수Total

546,346

  • Today : 2
  • Yesterday : 5

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

  • xChart
  • 구글 애드센스 포럼
  • Anybgm

티스토리툴바